自6月14日起,全新解封规则如下:
1、在允许的情况下推荐进行远程办公,换言之,将不再是强制性
2、餐馆、咖啡吧及糕点店保持室内最多容纳6人一桌或露台最多容纳10人一桌,但可在午夜前接待客人,并在凌晨1点打烊
3、贸易场所将可有各自的许可营业时间,即无任何限制
4、公共交通工具的客容量可为最大可容量的三分之二;仅提供座位的交通工具则可满载
5、文化表演将可持续至午夜,但必须保证维持在二分之一可容量,而在剧场外,将需要配备座椅,并由卫生局制定规则
6、体育场馆将有观众入席,遵守33%的客容量
自6月28日起,具体规则如下:
1、公民商店可在无事先预约的情况下办公
2、公共交通工具将不受客容量限制
Nos concelhos que, em duas avaliações consecutivas, registem uma taxa de incidência superior a 120 casos por cem mil habitantes nos últimos 14 dias (ou superior a 240 nos concelhos de baixa densidade), aplicar-se-ão estas regras: - Teletrabalho obrigatório quando as funções o permitam;
- Restaurantes, cafés e pastelarias com funcionamento permitido até às 22h30;
- Espetáculos culturais com os mesmos horários da restauração;
- Comércio a retalho com funcionamento permitido até às 21h00;
Já nos concelhos que, em duas avaliações consecutivas, registem uma taxa de incidência superior a 240 casos por cem mil habitantes nos últimos 14 dias (ou superior a 480 nos concelhos de baixa densidade), adotar-se-ão estas medidas: - Teletrabalho obrigatório quando as funções o permitam;
- Restaurantes, cafés e pastelarias com funcionamento permitido até às 22h30; ou 15h30 aos fins-de-semana e feriados;
- Espetáculos culturais com os mesmos horários da restauração;
- Casamentos e batizados com 25% da lotação.
|