防疫 | 葡萄牙马德拉海岛先出招:停课,不停工不关门,傍晚就宵禁!
葡萄牙海岛马德拉自治区主席Miguel albuquerque在本周一1月11日宣布了新的限制措施,皆在为了遏制马德拉群岛的新冠肺炎疫情恶化。将从本周三1月13日0点开始执行,
原文:já a partir das zero horas de quarta-feira.
其中的措施就包括在2021年1月31日之前,周一至周五宵禁从19点开始,直到隔天凌晨5点。而在周末,将从晚上18点开始宵禁,直到隔天凌晨5点。
此外,所有商店、工业、服务活动必须在工作日的下午18点打烊关门。周末和红日则要在17点打烊关门。不过餐馆的话,可以在之后营业到晚上22点,只能做外卖。
学校方面,至少要关门到1月31日,暂停面对面课程。同时体育活动也都暂停。
葡萄牙海岛马德拉目前累计确诊人数2141,1月11日就新增了61例确诊!
在马德拉海岛的侨胞,请注意当地市政厅的公告!
Falando, em videoconferência, a partir da Quinta Vigia, o líder madeirense sublinhou que se impõe, na Região Autónoma da Madeira, «um conjunto de novas medidas destinadas a manter o controlo da propagação da doença neste território».
Desta forma, até ao dia 31 de janeiro, é interdita a circulação na via pública entre as 19h e as 05h do dia seguinte.
Nos fins de semana, Sábados e Domingos e feriados, essa interdição de circulação na via pública é entre as 18h e as 05h do dia seguinte.
Por outro lado, o presidente do Governo Regional acaba de anunciar que as atividades industriais, comerciais e de serviços vão manter-se em funcionamento até 31 de janeiro, rejeitando novo confinamento geral, como aconteceu em março.
No entanto, essas atividades irão funcionar condicionadas, tendo de, imperativamente, encerrar às 18h durante os dias da semana. Nos fins de semana - Sábados, Domingos e feriados municipais esse encerramento ocorre às 17h.
Até o dia 31 de Janeiro e durante os dias da semana (de segunda a sexta-feira) apenas será permitido o funcionamento dos Restaurantes até às 22h, exclusivamente para a confeção de refeições, para entrega ao domicilio.
Consulte em anexo o documento oficial.
原文:
https://www.madeira.gov.pt/Gover ... caId/2/CatalogoId/0
https://executivedigest.sapo.pt/ ... ciclo-e-secundario/
|